Matthew 19:28 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Yɛ Jésus seli be kɛ: «Nanwlɛ, kɛ be wa bo mɛn'n i uflɛ ekun'n, bɔ m bɔ n kacili Sran'n n ´yi n famiɛn nglo bɔ n ´tran m bia'n su'n, amun bɔ an suli n su'n, amun kusu an wa tran bia blu-nin-nnyɔn su, amun ´di Izraɛl nvle blu-nin-nnyɔn'm be jɔlɛ. |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Ye Jésus sé bé ke: Nanwle, ke bé wa bô men'n i ufle ékun'n, bo m bo n katyii Swran'n nh yih n famien nglô bo nh tranh m bia'n su'n, amun bo an suu n su'n, amun kusu an wa tran bia blu-nin-nnyon su, amunh dih Israël nvlé blu-nin-nnyon'n bé dyole. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | 'De: Yusu' 'da, Dhih 'jeh, 'an zela a: gwluhuh', ti 'bluhba:: dele'-a mu-a 'de: yi, 'de 'yu an 'da-dih-a Nyor-kpalu-a' 'yu-a mu-a 'o or-a'a: dhih-a' 'i 'beh: kpala' ken dih: dhe,: yee' a: mor: or zi-a 'o 'on klei', a mu 'keen: kpala'⧾-a': bhue: 'yor 'sororn' ken dih dhele:: ke, 'de a 'ye 'cheh-dlu⧾-a': bhue: 'yor 'sororn': on no-a 'Ezlea-nyor⧾ wlu 'ken: korn. |