Matthew 14:15 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Kɛ aliɛ jɔli'n, i sɔnnzɔnfuɛ'm be bɛli i wun lɛ nan b'a se i kɛ: «Wa ti blo, yɛ kusu lika'n ɔ'a dun mmua jɔ, i sɔ'n ti, man sran'm be atin man be wɔ klɔ'm be su be ko to aliɛ.»
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Ke alie dyoli'n, i sonnzonfue'm bé bee i wun le, bé sé i ke: Wa ti blô, ye kusu lika'n wa dun mmua dyo, i so'n ti, man swran'm bé atin man bé o klo'm bé su bé kô tô alie.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') :Yeh glu-a gor-a,: yee' or-a'a: bo: na-nyor⧾ yi 'o or bo, on 'dae:, Dha: daa: a: ne-a, nyor se-a: ne, 'de mor ti zi-a: ke. Dbo: gwlor-nyor:⧾: doru': daa,: gwlor⧾: nyene' 'di dih, on 'ye dii-deh⧾ dhen 'do an-a' 'jeh bo.