Matthew 13:30 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | An `yaci be nnyɔn'n be lɛ man ɔ fa ju awie kpɛlɛ blɛ'n, sɛ awie kpɛlɛ'n ju'n, n ´se awie i kpɛfuɛ'm be kɛ be dun mmua kpɛ awie ijre'n be cici fiɛnfiɛn be wɔ nun, nan be fa awie'n gua n tanngannin'n nun.» |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Anh yatyi bé nnyon'n bé le mon o fa dyu awié kpele ble'n, se awié kpele'n dyu'n, nh séh awié kpefue mun ke, bé dun mmua kpe awié idyré'n bé tyityi fienfien bé wo nun, nan bé fa awié'n gua n tanngannin'n nun. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | A 'nyi en-' klehkpeh: ku-dih:: dha: due', 'de eh 'ye deh⧾-yor-a' chehehn-ti no.: Yee' 'do ti: dao' 'di, 'do: wor 'an mu 'an-a: deh⧾-yor:: chehn-nyor⧾: gwluhuh' zela:, on 'ye: peli': dao' chehn: zai', on 'ye-ih' 'pu⧾ san, on 'ye-ih' 'yli po, 'de jorwor: on 'ye deh⧾-yor: 'jeh: dao': dha: due' po, 'do 'on 'bli yai'. |