Matthew 12:42 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Jɔlɛ dilɛ cɛn nun'n, famiɛn bla'n b'ɔ fin Zerizalɛm papla nun mmua lɔ'n, ɔ wa jao bu ajulisufuɛ nga'm be fɔ, afin bla sɔ'n fin asiɛ'n i awieliɛ lɔ kɛ ɔ wa tie Salomɔn i ngwlɛlɛ ndɛ'n, yɛ amun nian, sran kun o wa bɔ i dan tra Salomɔn.»
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Dyole dile tyen'n nun famien bla'n b'o fin Jérusalem papla nun mmua lo'n, o wa dyaô bu adyulisufue nga'm bé fo, afin bla so'n fin asie'n i awiélie lo lo ke o wa tié Salomon i ngwlele nde'n, ye nian, swran kun ô wa bo i dan tra Salomon.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') 'Do Nyorsoa-a' zabe:: zi-we-eh 'di, 'keen-nynor:: or 'wluh-a 'de 'bluhba-dlu:: on: ne-a 'de 'yluh-a' 'kwla 'wluh-dih: 'da-a' kona-for bo, or mu dih: nyna, 'do: kana-nyor:⧾: daa ybei', 'de or 'ye-uh zabe: kpon-dih:. Deh no-eh, or 'wluh: dha: dhorno' or 'ye 'Keen: Salomor'-a': toror': korn-eh: dou'⧾ bo: to. A: gbee'e:. Nyor: noror': noror': ne: daa: naa, or-: 'beh 'i, or-:: zi 'o: Salomor'-'.