Mark 8:31 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Yɛ ɔ boli be kan klelɛ'n bo kɛ ɔ fata kɛ i b'ɔ kacili Sran'n ɔ wun nyrɛnnɛn dan, nan kpɛnngbɛn mun, nin Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ dandan mun, nin mmla klefuɛ mun be ´yi i blo yɛ be ´kun i, sanngɛ i le nsan su'n, ɔ ´cɛn. |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Ye o bôô bé kan kléle'n bô ke san i b'o katyii Swran'n oh wunh nyrennen dan, kpenngben, nin Nyanmien nyrun dyranfue dandan, nin mmla kléfue'm béh yiih blô, béh kuinh, i lé nsan su oh tyenh. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yee': Yusu' 'kpa 'o an-a' deh: torne: 'da 'weh: neheh', or 'dae:, 'Yu an 'da-dih-a Nyor-kpalu-a' 'yu: korn or 'ye deh⧾: doru'-a 'kle 'ye: gbor: gbor.: Yee' 'bluhba:: korn-nyor⧾-: Nyorsoa-a' 'slaa:: za-nyor:⧾: klaba'⧾-: 'dekorn: nyor⧾ 'tele': torne-nyor⧾-: on: se-' or-a' dhih 'worn-dih: i. An mu-or 'dba-:,: yee': mor 'we taan zi, or mu-': sorn. |