Mark 6:50 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | afin be kwlaa bé nyin tɛ i, ɔ man be klun tili be. Kpɛkuun Jésus nin be su ijɔ, ɔ seli kɛ: «An `gua amún wla ase, min-ɔn, nán srɛ kun amun.» |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | afin bé kwlaa bé nyin te, o man bé klun tii bé. Kpekuun Jésus nin bé su idyo, o sé ke: Anh gua amun wla asé, mion, nanh sre kun amun. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | Deh no-eh,: yeh an-a' klehkpeh on 'ye-or,: yee': fano-a: no-uh 'gabaa. Jorwor: 'do: dha: due': dao', or: wlu-' 'de on bo, or 'dae:, A: ku: gwluhuh'-'. 'Mor: oo'. A 'bor: fano-a': no-' a-uh. |