Mark 6:31 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Ɔ seli be kɛ: «An bla man e wɔ e ngunmin blo lɔ e ko de wunmiɛn kan.» Be nyan-man bé ti di-man like bɔbɔ, afin sran nga be ba be kɔ'n, be sɔnnin. |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | O sé ke: Anh bla man é wo é ngunmin blô lo kô dé wunmien kan. Bé nya'an bé ti di'a liké bobo, afin swran nga bé ba bé ko'n, bé sonnin. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yee' nyor⧾: dhulu'-a: mu, 'de: noo'-a yi 'o on bo. Eh-: no-eh, 'de an-a' 'ye: ka on 'ye-a' no, 'de on 'ye-a' deh di-a' 'jeh. Eh-:: korn dhih, 'de or: wlu 'de or-a'a: bo: na-nyor⧾ bo, or 'dae:, A zi,: a 'wluh: daa,: a mu,: a 'ye kpor chehn, 'do: dha nyor se-a: ne, 'de: a 'ye: forn: weh-beh:. |