Mark 6:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Kɛ Erɔdias i wa talua'n wluli lɔ b'ɔ ´si able'n, Erɔd nin be b'ɔ yiali be kɛ be wa di like'n be klun jɔli i wun kpa. Yɛ famiɛn'n seli talua'n kɛ like ng'ɔ klo'n ɔ `kan kle i ɔ ´fa mɛn i.
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Ke Hérodiade wa talua'n wluu lo b'oh sih ablé'n, Hérode nin bé b'o yiaa bé ke bé wa di liké'n, bé klun dyoo i wun kpa. Ye famien'n séé talua'n ke, liké ng'o klô'n, o kan kléé, oh fah men.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') :Yeh nyor⧾: gweh-a de,: yee': Hehlo'dia-a'a: 'nynor-kpao'-yu 'kpa 'o: gwlea 'weh, 'de or ye, or 'pehn-dih:: Hehlo'-: 'dekorn: nyor⧾ or 'da-a, an-a': porluh⧾ dih 'gabaa. Eh-:: korn dhih, 'de: Hehlo' dhele-or dih, or 'da, Deh: an 'bhorn: eh?: Wlu. Deh-beh-deh-beh:: an 'bhorn-a, 'an mu-eh: on 'nyi-:.