Mark 6:20 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Afin Erɔd sro Zan, ɔ si kɛ ɔ ti sran kpa yɛ ɔ ti Nyanmiɛn i sran, i sɔ'n ti ɔ man be niɛn i su. Kɛ ɔ tili ndɛ'n bɔ Zan kannin'n, i akunndan sanngannin, sanngɛ kusu i ndɛ'n i tielɛ yo i fɛ. |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Afin Hérode srô Jean, o si ke o ti swran kpa, o ti Nyanmien i swran, i so'n ti o man bé nien i su. Ke o tii nde'n bo Jean kannin'n, i akunndan sanngannin, sannge kusu i nde tiéle'n yô i fe. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | Deh no-eh,: Hehlo'-a ple: Jororn'-a': fano:, 'de or-a' 'worn nyor-a': no-dih-or deh-'. 'De mor or yubo-eh': ka: Jororn' no-a 'yi 'sleh-nyor, 'de or: ne-a gban 'i. 'Do ti-a' klehkpeh bo,: mor or 'worn: Jororn'-a' wlu,: yee' or-a': porluh-a 'beh-dih-or 'worn dih, jorwor: or to or-a' wlu: dou'⧾ bo 'weh, 'de: porluh-a' dih 'pehn ka 'di 'gboror:. |