Mark 15:32 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Man Krist b'ɔ ti Izraɛlfuɛ'm be famiɛn'n ɔ fin waka'n su jra siɛn'n, man e wun i nan e lafi i su.» Be nga be boboli be nin i'n, be kusu be kpɛli i nzowa wie. |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Man Christ (*f1*), Israël'm bé famien'n o fin waka'n su dyra sien'n, man é wuin nan é lafi i su. Bé nga bé bôbôô bé nin i'n, bé kusu bé kpee i nzôwa wié. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | 'Nyi Nyorsoa-a' 'taan'-yu: or 'dhu-a 'Ezlea-nyor⧾-a' 'keen-', or 'dhle, or 'wluh 'o tu 'i: naa,: a 'ye-eh' 'ye.: Mor: a 'ye-eh,: yee': a mu-or dhih 'jeh-': po.: Yee' nyor⧾: on: ne: Yusu': kor-dih-eh: 'o tu 'i,: dha: due', mo-:: an po-or wlu⧾ 'bhun dih: ke. |