Mark 15:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Bian kun fin fie su ɔ su ba, be miɛnnin i kɛ ɔ sua Jésus waka'n. Be flɛ i kɛ Simɔn, ɔ fin Sirɛni, Alɛksandri nin Rifis bé si nin-ɔn.
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Bian kun fin fié su o su ba, bé mieen ke o sua Jésus waka'n. Bé flee Simon, o fin Cyrène, Alexandre nin Rufus bé si nion.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') :Yeh an mu-a,: yee' 'do: gwie 'i, 'do: wor on: yeh-dih: 'yu: due' ken, an 'da-dih-a Samor': or 'ti-a: Sali'na-gwlor 'di: dee', 'de: or no-a 'Ehleza'na-: 'dekorn: 'Wlufor-: on: baa'. Or 'wluh 'de: gbalie 'i, or zi-': dee'. Or-a' 'jeh: dao', or-: on: kpa-dih: 'kpih,: or 'ye: Yusu'-a'a: 'klorse tu 'ble 'do or bo.