Mark 14:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Kɛ Jésus o Simɔn b'ɔ ti kokowefuɛ'n i awlo Betani lɔ'n, bɔ be ti aliɛ'n sin'n, bla kun wluli bé sin lɔ parfɛn bɔ i gua ti kekle kpa'n i albatri sɛ kun wo i sa nun. Be fa nar ngo muɛn yɛ be yoli-ɔ. Ɔ buli sɛ sɔ'n i ti, yɛ ɔ fali parfɛn'n guali i Jésus ti'n su. |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Ke Jésus ô Béthanie Simon kôkôwéfue'n i awlô lo'n, bo bé ti alie'n sin'n, bla kun wluu lo, blofue nzué bo i gua ti kéklé kpa'n i albâtre (*f18*) se kun ô i sa nun. Bé fa nard (*f20*) ngô muen ye bé fa yôlio. O buu se so'n i ti, o fa blofue nzué'n guee Jésus ti'n su. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | Eh: korn 'we-eh: due',: yee': Yusu': ne 'de Samor',: or yau-zon-weh kpon-a: dee', 'de or 'bli 'gbu, 'de: Behtani'i.: Yeh or: ne-a 'de, 'de or di-a deh,: yee' 'nynor: due' or-: yi 'o or bo, or-:: ya 'de: zolo-eh:: eh: no-dih-eh sobu' an 'da-dih-a: alaba'ta,: eh: ne-a 'naa-tu-a' 'bleh 'bleh-a': pofi'orn:: or 'kpa-a deh ken 'gabaa 'di. Eh-: or: za deh worn 'i, 'de or 'chehli-or 'do: Yusu' 'dlu. |