Mark 12:43 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Yɛ Jésus flɛli i sɔnnzɔnfuɛ mun nan ɔ'a se be kɛ: «Nanwlɛ, angboti bla yalɛfuɛ nga i sika liɛ'n b'ɔ yili'n ɔ tra be nga'm be liɛ nga be yi guali sika guawlɛ nun'n,
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Ye Jésus flee i sonnzonfue mun, o sé bé ke: Nanwle, angbôti bla yalefue nga i sika lie'n b'o yili'n o tra bé nga'm bé lie nga bé yi guaa sika guawle'n nun'n,
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') :Yeh or 'ye-a 'nynor: dao',: yee' or 'da or-a'a: bo: na-nyor⧾ 'weh 'do or bo, or 'dae:, Dhih 'jeh, 'an zela a: gwluhuh',: dhoba: 'nynor: dao': or se-a deh-a': za-da 'ble, 'wlii: or po-a 'de, en: zi 'o 'wlii: nyor⧾-a' klehkpeh on po-a 'de 'weh.