Luke 8:52 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Be kwlaa be sun, be bo awuyomo. Yɛ Jésus seli be kɛ: «Nán an sun, ɔ'a wu-man, lafilɛ yɛ ɔ su lafi-ɔ.» |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Bé kwlaa bé sun, bé bô auyé. Ye Jésus sé bé ke: Nanh an sun, wa wuman, lafile ye o su lafio. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yee' nyor⧾-a' klehkpeh on: yeh-dih:-a 'o, an po 'viin'-dhlumeh', 'do 'yu-a' dhih bo. 'De: Yusu' 'da, A 'bor 'vin-a'. 'Nynor-kpao'-yu:: daa, or: se-' 'meh, or 'mo-'. |