Luke 5:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Kɛ Simɔn Piɛr wunnin i sɔ'n, ɔ kotoli Jésus bo ɔ seli i kɛ: «Nannan, cuɛn ɔ wun kan, afin n ti sa tɛ yofuɛ.» |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Ke Simon Pierre wuin so'n, o kôtô Jésus bô o séé i ke: Nannan, katyi o wun kan, afin n ti sa te yôfue. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yeh Samor': Piteh' 'ye-eh,: yee' or 'jli-: dih 'do: Yusu' 'zorn, or 'da,: Gwlor: baa',: tehn-dih: 'on bo dih. Deh no-eh, 'mor, deh⧾-zon:⧾: no-nyor: 'o. |