Luke 5:27 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Kɛ ɔ yoli sɔ'n, Jésus fiteli nan ɔ'a wun gua bo sika defuɛ kun bɔ be flɛ i kɛ Levi'n, ɔ ti i junman diwlɛ lɛ, Jésus seli i kɛ: «Bla a su n su.» |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Ke o yôô so'n, Jésus fitéli, nan wa wun guabô sika défue kun bo bé flee Lévi'n, o ti dyunman diwle le, Jésus séé i ke: Bla'a su n su. O yatyi i ninngé'n kwlaa, o dyaô suu i su. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yee': yeh deh⧾: daa, en zi-a,: yee': Yusu' 'wluh 'o: gwlor-' 'weh, 'de or 'ye 'taa-deh:⧾: za-yu: due', an 'da-dih-a 'Livae, or-:: dhe dih 'do: gbalie,: eh: korn-a 'zorn or za-dih-a 'taa-deh⧾. 'De: Yusu': wlu 'de or bo, or 'dae:, Zi 'o 'on klei'. |