Luke 20:24 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) «An `fa denie kun bla n nian, yɛ be fa blɛli i-ɔ.» Ɔ usali be kɛ: «?Wan yɛlɛ ng'ɔ o su yɛ'n? ?Yɛ wan sanuan yɛlɛ ng'ɔ klɛ su lɛ'n?» Yɛ be waan: «Sezar yɛ ɔ o su-ɔ, yɛ i sanuan yɛ ɔ o su-ɔ.»
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Anh fa denier (*f10*) kun bla n nian, ye bé fa ble io. O usa bé ke: ?Wan ye ng'o ô su ye'n? ?Ye wan sunuan yele ng'o kle su le'n? Ye bé waan: César lieo.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') A: torne: 'on 'sebla-wlii-eh: due', 'on 'ye-eh 'ye.: Yeh or 'ye-eh,: yee' or dhele-uh-: dih, or 'da,: Or: korn 'dlu-: 'dekorn: 'nyne-:: en: ne: daa eh ken: eh? 'De on 'da, 'Wloon-nyor⧾-a' 'keen: oo'.