Luke 2:25 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Kɛ ɔ ´yo sɔ'n, wuun bian kun o Zerizalɛm, be flɛ i kɛ Simeɔn. Bian sɔ'n ti sran nanwlɛfuɛ, ɔ sro Nyanmiɛn kpa. Ɔ minndɛ Izraɛl i wla cicilɛ'n, yɛ Nyanmiɛn Wawɛ'n yɛ ɔ sie i-ɔ.
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Ke oh yôh so'n, bian kun ô Jérusalem, bé flee Siméon. Bian so'n ti swran nanwlefue, o srô Nyanmien kpa. O minnde Israël i wla tyityile'n, ye Nyanmien Wawe'n ye o sié io.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') :Yee' 'do ti: dao' 'di, eh: korn 'yu: due' an 'da-dih-a 'Simior,: or 'ti-a: Julu'slehn. Or no Nyorsoa-nyor: 'jeh,: or 'sleh-a 'i. Or-: fuo nyor⧾ 'puh-dih-nyor:: or: korn-a wlu Nyorsoa po-a: dhama'-': or 'ye-a' 'Ezlea-nyor⧾ 'puh-dih:. 'De Gban 'i: ne: Zulu: ne 'o or bo.