Luke 18:22 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Kɛ Jésus tili i ndɛ sɔ'n, ɔ seli i kɛ: «Ɔ tɛ ka ɔ like kun yolɛ, yo ɔ́ bo ninnge'n kwlaa atɛ nan fɛ i sika'n man yalɛfuɛ mun, yɛ a wa nyan ninnge kpakpa nyanmiɛn su lɔ. Kɛ a ko yo i sɔ'n, bla wa su n su.» |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Ke Jésus tii i nde so'n, o sé i ke: O te ka o liké kun yôle, yô o bô ninngé'n kwlaa ate, fe i sika'n man yalefue mun, ye a wa nyan ninngé kpakpa nyanmien su lo. Ke a kô yô i so'n, bla'a su n su. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yeh: Yusu' 'worn-a deh or: za-a-',: yee' or 'da, Deh: due', eh-:: sie: 'o, eh-:: on: korn: on 'ye no. Plo: an-a'a:: kororn-deh⧾-a' klehkpeh.: Yee' 'wlii:: an mu-a 'ye-:,: yee' 'nyi-ih nyor⧾: on se-a deh-a': za-da 'ble.: Mor: on no-eh,: yee': an mu bhaan-deh⧾ 'ble-: 'de Nyorsoa 'bli yai'.: Mor: on no: ao',: yee' 'yle,: on 'ye 'o 'on klei' zi. |