Luke 10:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | I osu kunngba'n nun Nyanmiɛn Wawɛ'n man Jésus klun jɔli dan kpa, nan ɔ'a se kɛ: «N Si, wɔ bɔ a sie like'n kwlaa Nyanmiɛn su lɔ nin asiɛ'n su wa'n, kwla o, yɛlɛ kɛ a fa ninnge nga mun fiali ngwlɛlɛfuɛ nin be bɔ be si sa'n bé wun, sanngɛ a yi be nglo kleli be bɔ be ti kɛ ba kanngan mun sa'n. N Si, kwla o, ɔ klun sa nga a yoli'n ti yɛ n la wɔ ase-ɔ. |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | I ôsu kunngba'n nun Nyanmien Wawe'n man Jésus klun dyoli dan kpa, nan wa sé ke: N Si, wo bo a sié liké'n kwlaa nyanmien su lo nin asie'n su wa'n, kwla ô, yele ke a fa ninngé nga mun fiaa ngwlelefue nin bé bo bé si sa'n bé wun, sannge a yi bé nglô kléé bé bo bé ti ke ba kanngan mun sa'n. N Si, kwla ô, o klun sa nga a yôli'n ti. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yee' 'do ti: dao' 'di, Gban 'i: ne: Zulu: mo-: no-eh 'de 'mona 'yi-dih:: Yusu' dih. 'De or: wlu, or 'dae:, 'On-ba:,: mor: or 'dhu-a: Gwlor: baa' 'de yai'-: 'dekorn: 'noror 'zorn-: 'on po: on 'zio. Deh no-eh,: on 'zile: deh⧾: daa,: toror': korn-nyor⧾-: 'dekorn: 'chlee-deh: yubo-nyor⧾-: dih, 'de: on: to-dih-ih 'nynuu:: nyene' 'i. Keen', 'On-ba:, eh 'pehn-dih:: an-a': porluh-: dih,: on 'ye-eh' no. |