John 6:26 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Jésus seli be kɛ: «Nanwlɛ, sa ti bɔ an kunndɛ min'n, nán atrɛ bɔ an wunnin be'n ti-ɔ, sanngɛ like bɔ an dili bɔ amun ku yili'n ti-ɔ.
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Jésus sé bé ke: Nanwle, sa ti bo an kunnde min'n, nanh atre bo an wunnin bé'n tio, sannge liké bo an dili bo amun ku yili'n tio.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') 'De or 'da, Dhih 'jeh, 'an zela a: gwluhuh', eh: se nyor⧾ 'yi: to-dih-deh:⧾: kolu'⧾ a 'ye-a, en-' dhih, a: se 'on 'kwla⧾-' dih 'bhorn. Jorwor: 'bhlee:: dhulu' a di-a, 'de a dbo-a, eh-a' dhih: oo', a 'bhorn 'on 'kwla⧾-' dih.