John 6:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Kɛ aliɛ cɛnnin'n, sran wlawla nga be kali nzue'n sin lɔ'n, bé wla kpɛnnin su kɛ alie'n kunngba cɛ yɛ ɔ o nzue'n nuan lɛ-ɔ. Jésus kusu ɔ'a fu-mɛn i sɔnnzɔnfuɛ'm bé sin, be ngunmin yɛ be ɔli-ɔ.
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Ke alie tyennin'n, swran wlawla nga bé kaa nzué'n sin lo'n, bé wla kpen su ke alié kunngba tye ye o ô nzué'n nuan leo. Jésus kusu wa fu'e i sonnzonfue'm bé sin, bé ngunmin ye bé olio.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') :Yeh zorn zen-a,: yee' nyor⧾: dhulu': dao',: on: sie:-a 'do yobo'-pehnu-a' 'kpuhbuh'-a' 'for-a' 'sororn' nor bo, on yubo-eh-: 'i: ka 'blagbe: due': ne-a 'o zama, 'de: Yusu' se-a 'de or-a'a: bo: na-nyor⧾ bo 'blagbe 'di 'kpa, 'de eh 'dhu-a or-a'a: bo: na-nyor⧾: due'-': on kpa-eh.