John 20:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Jésus seli i kɛ: «Mari!» Ɔ kpɛli i nyin ɔ seli i ebre nun kɛ: «Rabuni.» Rabuni'n ti dunman bɔ mɛn sɔ'n nunfuɛ'm be fa flɛ be ninnge klefuɛ mun-ɔn. |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Jésus sé i ke: Marie! O kpee i nyin o sé i hébreu nun ke: Rabbouni. Rabbouni'n ti dunman bo bé fa fle bé ninngé kléfue mun. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yeh or 'da: ao',: yee': Yusu': wlu-' 'de or bo, or 'dae:,: Mehle'.: Yeh or 'da-a or-a' 'nyne,: yee': Mehle' 'bili:-'-: dih 'de or bo, 'de or 'wor, 'de: Hiblu'-wlu 'di, or 'dae:,: Wlabo'ni:,: eh: bleh-dih:-a 'i, Nyor⧾ deh: torne-nyor:. |