John 20:15 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Yɛ Jésus usɛli i kɛ: «?Mmo, nguɛ ti yɛ a sun-ɔn? ?A kunndɛ wan?» Ɔ buli kɛ fiefuɛ nin-ɔn nan ɔ'a se i kɛ: «Nja, sɛ wɔ yɛ a fali'n, kle min lika nga a ko yili i'n man n ko fa.»
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Ye Jésus use i ke: ?Mmô, nzu ti ye a suon? ?A kunnde wan? O bu i ke fiéfue nion, o sé i ke: Ndya, se wo ye a lafi'n, klé min lika nga a kô yilii'n man n kô fa.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') 'De: Yusu' dhele-or dih, or 'dae:, 'Nynor,: eh 'vin-dih:: on: eh? Deh 'i-deh-nyor: 'o,: an 'bhorn 'kwla⧾-' dih: eh?: Yeh or 'da: ao',: yee': mor: Mehle': taa 'ye: dee',: yee' or 'da 'yu: or no-a: koan 'de 'dhuu'-deh:⧾: dao' 'nyne-', or-: 'o: dee'. 'De: Mehle': wlu 'de or bo, or 'dae:, Nyor: klaba',: mor eh 'dhu,: on mor-', 'de: on 'ye-or' kpa,: yee': torne: 'on: dha: on 'dhu-or, 'de 'on 'ye-or' 'duo:, 'on 'ye-or' kpa.