John 19:24 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Be seli be wiengu kɛ: «Nán man e titi nun, sanngɛ man e tu fɔtɔ nan e wun sran ng'ɔ ´yo i liɛ'n.» Be yoli i sɔ nan Nyanmiɛn Ndɛ nga be klɛli'n ɔ `kpɛn su. Be klɛli i kɛ: «Be cɛ n tralɛ mun fali, yɛ be tuli n tralɛ dan'n i wun fɔtɔ.» I sɔ yɛ sonja'm be yoli-ɔ.
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Bé sé bé wiéngu ke: Nanh man é titi nun, sannge man é tu foto nan é wun swran ng'o yô i lie'n. Bé yôli i so nan Nyanmien Nde nga bé kleli'n o kpen su. Bé klee ke: «Bé tye n trale mun fali, Ye bé tuu n trale dan'n i wun foto.» I so ye sôndya'm bé yôlio.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') 'De on 'da,: A-a': chlan-or'. A 'nyi,: a vorn: nobo, nyor: or mu-eh: kpa,: a 'ye-or' 'ye. Deh: daa, an no-a, eh: no-eh:-', 'de Nyorsoa-a' 'chlee-deh-a' wlu 'ye dhih 'jeh-' 'kpa,: eh no-a, On gble 'an-a: paa-tiei 'weh, 'de an-a' 'jeh 'nyne-', 'de on vorn: nobo, 'do 'an-a: 'wla-a' dhih bo.: Yee' deh: daa, eh-: sorye': dao', on no.