John 18:37 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Ɔ man Pilat usɛli i kɛ: «?Ɔ man a ti famiɛn?» Jésus tɛli i su kɛ: «Yɛ ɔ́ nuan o su lɛ-ɔ, n ti famiɛn. Nian sa ti bɔ be wu min'n, sa ti bɔ m bali mɛn'n nun'n yɛ: m bali kɛ n ´kan ndɛ ng'ɔ ti nanwlɛ'n kle sran mun. Sran kwlaa ng'ɔ si nanwlɛ'n, ɔ ti ndɛ nga n kan'n. » |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | O man Pilate use i ke: ?O man a ti famien? Jésus sé i ke: Ye o nuan ô su leo, n ti famien. Nian sa ti bo bé wu min'n, nian sa ti bo m baa men nun'n ye, m baa ke n kan nde ng'o ti nanwle'n klé swran mun. Swran kwlaa ng'o si nanwle'n, o ti nde nga n kan'n. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yeh or 'da: ao',: yee' Pale' 'da,: Yee' dhih 'jeh,: mor 'keen: oo': e? 'De: Yusu' 'da,: Mor: on 'da, 'mor 'keen: oo',: yee': on: se-' 'gbeh. Eh-a' dhih: oo', 'on 'wluh. 'De mor, eh-a' dhih: oo', 'on yi 'noror yao 'zorn: ke, 'on 'ye dhih-a' 'yor-eh ken dih zela:. Nyor⧾-a' klehkpeh: on: ne-a 'noror dhih-a' 'yor-eh-a' 'for bo, mo-:: an 'worn 'an wlu. |