John 1:29 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Kɛ aliɛ cɛnnin'n, Zan wunnin kɛ Jésus su bɛ i wun lɛ nan ɔ'a se kɛ: «An `nian Nyanmiɛn Bua Gbanflɛn'n bɔ wa fɛ i wun yi mɛn'n i ti tɛ'n yɛ.»
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Ke alie tyennin'n, Jean wuun Jésus o su be i wun le, o sé ke: Anh nian Nyanmien Bua Gbanflen'n b'o wa fe i wun yi men'n i ti te'n ye.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') :Yee': yeh zorn zen-a,: yee': Jororn' 'ye: Yusu', or na, or yi-or 'i.: Yeh or 'ye-or,: yee' or 'da, A: gbee'e:. Nyorsoa-a' 'Blae'-yu:: or yi-a: a-a' deh⧾-zon⧾-a' dhih: jla 'da, or-:: dhe dih.