Galatians 3:28 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Ɔ man ɔ lɛ-man Zuif nin Grɛk, ɔ lɛ-man kanga nin diewa, ɔ lɛ-man yasua nin bla, afin amun kwlaa an ti kun sran wunmuan bɔ amun nin Krist-Jésus amu'an kaci'n ti. |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | O man o le'a Juif nin Grec, o le'a kanga nin diéwa, o le'a yasua nin bla, afin amun kwlaa an ti kun, swran wunmuan bo amun nin Christ-Jésus amuan katyi'n ti. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yee' 'do eh-a' dha, deh-': gble-eh se 'o: Jueh'-nyor⧾-: nyor⧾: on: se-a: Jueh'-nyor⧾-: 'ge-nynuu-:: yuh: on: se-a 'ge-nynuu-: nyor⧾-kpalu⧾-: 'nynor⧾-kpao'⧾-: 'dekorn: an-a' klehkpeh 'nyne bo: ne. Deh no-eh, a-a' klehkpeh, a no deh: due' 'de: Yusu' 'Klae-'. |