Colossians 3:13 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Sa nga amun wiengu yo bɔ an wun i'n, man ɔ sɔn amun nun, sɛ sran kun yo i wiengu sa'n, man ɔ yaci cɛ i. Krist yacili sa nga an yoli i'n cɛli amun, ɔ man amun kusu, sa nga be yo amun'n, an `yaci cɛ. |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Sa nga amun wiéngu yô bo an wuin'n, mon o son amun nun, se swran kun yô i wiéngu sa'n, mon o yatyi tyee. Christ yatyi sa nga an yôli'n tyeli amun, o man amun kusu, sa nga bé yô amun'n, anh yatyi tye. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | A 'bor a 'bei' 'chehn-' 'kpa-dih-eh. A 'ma-dih: a 'bei'-a' deh⧾-zon⧾-a' dhih bo,: mor eh 'dhu on no a deh-zon 'bhun. A 'ma-dih: an-a' deh⧾-zon⧾-a' dhih bo,: ka: Gwlor: baa' no-a, 'de or 'ma-dih:-a a-a' ne-a' dhih bo: ke. |