Colossians 2:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Sran b'ɔ klo kɛ be bu i aenvuɛfuɛ'n, b'ɔ koto anz'm be bo'n, b'ɔ fɛ i aolia nun ninnge b'ɔ wun be'n di i nuan'n, nan man ɔ de amun like kpa nga an nyɛnnin i'n. Sran sɔ'n, kɛ ɔ bu like nga ɔ si i'n i akunndan'n ɔ tu i wun, i wun tulɛ sɔ'n ti ngbɛn.
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Nanh man swran b'o klô ke bé bu i aénvuefue'n, b'o kôtô ange'm bé bô, b'o fe i aôlia nun ninngé b'o wunnin bé'n di i nuan'n, o dé amun liké kpa nga an nyenniin'n. Swran so'n ke o bu liké nga o si'n i akunndan'n o tu i wun, i wun tule so'n ti ngben.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') Eh 'ble nyor⧾: noo', mo-: 'da an ya an-a' 'jeh ya, 'de an za 'enjor-nyor⧾: weheh'. Deh⧾: daa, me-:: no-dih-uh 'mona.: Mor an-a' 'yli-eh 'kpa deh 'i,: yee' an 'duo: an-a' 'jeh-' 'weh, on 'ye nyor⧾: klaba'⧾ no. Nyor⧾: dao',: ka: gwlor-nyor⧾-a no-a: gwluhuh' dih: na-dih-eh, 'ka-: an no: gwluhuh' dih: na-dih-eh: ke, 'de an 'beh-dih an-a' 'jeh 'i. 'De dhih an 'beh-dih-a an-a' 'jeh 'i, en se 'nyne: korn. A-a' 'worn-:-' nyor⧾: dao', an-a': za 'o a-a' geli': za-dih-deh-a': gwie 'i.