Acts 9:36 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Jésus sɔnnzɔnfuɛ bla kun o Zope lɔ, be flɛ i kɛ Tabita. Grɛk nun'n, dunman sɔ'n yɛlɛ Dɔrkas'n, i bo yɛlɛ wannzannin. Ɔ ti klun ufuefuɛ kpa yɛ ɔ yo yalɛfuɛ'm be ye.
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Jésus sonnzonfue bla kun ô Joppé lo, bé flee Tabitha, Grec nun yele Dorcas, bo i bô yele wannzannin. O ti klun ufuéfue kpa ye o yô yalefue'm bé yé.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') :Yee' 'de: gwlor an 'da-dih-a 'Japa 'di, 'do: wor 'nynor: due': ne: or zi-a 'o: Yusu' klei'. Or-a' 'nyne: wor: Tabi'ta:. ('De mor or-a' 'Glii-nyne: wor 'Dorkor:,: eh: bleh-dih:-a 'i kweh.) 'Nynor: dao', or no deh⧾ 'jeh: ne 'do ti-a' klehkpeh bo, 'de or 'kpa nyor⧾: on se-a deh-a': za-da 'ble bo.