Acts 8:37 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Filip seli i kɛ: «Sɛ a lafi ndɛ nga n kan kleli wɔ'n su kpa'n, a kwla yo.» Bian'n seli kɛ: «N lafi su kɛ Jésus-Krist ti Nyanmiɛn Wa.»]
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 [Philippe sé ke: Se a lafi nde nga n kan kléé wo'n su kpa'n, a kwla yô. Bian'n sé ke: N lafi su ke Jésus-Christ ti Nyanmien Wa.]
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') 'De Felor' 'da,: Mor: on po-eh dhih 'jeh-', 'do: an-a': porluh⧾-a' klehkpeh bo,: yee' eh-: 'o.: Yee': an mu 'ni 'dlu: po-eh:. 'De 'yu: dao', or: wlu, or 'dae:, 'On po-eh-' dhih 'jeh,: ka: Yusu' 'Klae 'dhu-a Nyorsoa-a' 'yu-'.]