Acts 7:43 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Nán min-ɔn, sanngɛ Mɔlɔk i tannin sua'n nin amuɛn Rɛnfan i nzraama'n yɛ a suali-ɔ. Be ti like bɔ an yoli be yɛ an sɔli be! N kusu m ma fa amun kɔ Babilɔni i sin mmua lɔ.›
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Nanh mion, sannge Moloch (*f34*) i tannin sua'n, O nin amuen Rephan (*f34*) i nzraama'n ye an sualio. Bé ti liké bo an yôô bé an so bé! N kusu m ma fa amun ko Babylone i sin mmua lo.»
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') 'Kei:. 'Mornor:-nyorsoa: gwlor-nyor⧾-a' son no-a, or-a': gbalie: oo' a tele:, 'de mor 'Wlafa:-nyorsoa: or no-a 'chuh: dhlaen-eh: a-a' 'jeh 'yor-eh-a' son no-a, or-: a tele:: ke. Zuu:⧾: daa, me-: 'o a no, a 'ye: weheh': za.: Yee' 'do eh-a' dha, 'an mu-eh: no, tuh 'ye a 'bluhba ken: za, 'de on 'ye a: dha: dhorno' kpa, 'de 'Babe'lor-gwlor 'de.