Acts 28:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Yɛ be seli i kɛ: «Y'a nyan-man fluwa fi b'ɔ fin Zide b'ɔ kan ɔ́ wun ndɛ-ɔ, yɛ e niaan'm bɔ be fin lɔ bali'n be nun wie fi a se-man kɛ ɔ tili ɔ́ wun ndɛ, kusu be nun wie fi ɔ'a kan-man ɔ́ wun ndɛ a kle-man ye.
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Ye bé séé i ke: ya nya'an fluwa fi b'o fin Judée b'o kan o wun ndeo, ye é niaan'm bo bé fin lo bali'n bé nun wié fi a sé'a ke o tii o wun nde, kusu bé nun wié fi wa ka'an o wun nde a klé'a é.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') :Yeh or 'da: ao',: yee' on: wlu-' 'de or bo, on 'dae:,: A: se-' 'chlee-deh⧾ 'ye, en: se-': Judi'a-bluhba ken 'wluh, en: se-': on 'i kor. 'De mor 'de-di'-boi'-a' nyor-beh-nyor-beh: or: se 'de 'wluh, or: se 'de: an-a' kuna'-zon: ya. 'De mor or: se-': on 'bhun dih: wlu-dih:.