Acts 28:11 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Kɛ e dili anglo nsan mɛn bɔ nzue'n sin yɛ sɔ'n nun lɛ'n, e fuli mmeli kun b'ɔ fin Alɛksandri klɔ'n b'ɔ kali lɛ wawa nun'n i nun nan y'a wɔ. Be flɛ mmeli sɔ'n kɛ Yasua Nda Nnyɔn. |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Ke é dii anglô nsan men bo nzué'n sin yie so'n nun le'n, é fuu mméli kun b'o fin Alexandrie'n b'o kaa le wawe nun'n i nun. Bé fle i Yasua Nda Nnyon. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yeh 'chuh⧾ taan zi-a,: yee': a 'kpa 'de 'ni ken-meheh:: eh 'wluh-a 'Ehlezan'dla-gwlor 'di,: eh fuo-a: chehbe'-a' ti 'ken en 'ye-a' zi, 'do 'bluhba-dlu:: dao' ken, 'de eh 'ye-a' mu. 'De: a 'kpa: gwie 'i 'do yobo' ken.: Yee' nyorsoa⧾ 'sororn': on: bha-a,: en no-a 'gba-nynuu an 'da-dih-a 'Kator-: 'dekorn: 'Porlor-: me-: on 'dhu 'o eh mlai'. |