Acts 27:17 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Kɛ be man su yili mmeli nun'n, be fa nyanman cicili mmeli'n i afiɛn. Srɛ kun be, afin be waan sɛ mmeli'n ɔ wa ko taka Sirt i aunnyan dan'n nun o, i sɔ'n ti be kannin mmeli'n i tannin dan'n i ase yɛ be yacili bé wun aunngban'n i sa nun-ɔn.
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Ke bé man su yii mméli'n nun'n, bé fa nyanman tyityii mméli'n i afien. Sre kun bé ke mméli'n o wa kô taka Syrte i aunnyan dan'n nun, i so'n ti, bé kaan mméli'n i tannin dan'n i asé ye bé yatyii bé wun aunngban'n i sa nuon.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') On jli-or', 'de on po-or 'de 'ni ken-meheh 'di. 'De on: ya-dih: 'de dubu'⧾ 'de 'ni ken-meheh-a' 'jeh 'yor-eh 'zorn, on san-eh 'kpan 'kpan, eh: ne 'i 'wo-dih:.: Yeh on no: ao',: yee' on: za 'yli-eh:: eh: pobor' bla-a, 'de 'ni ken-meheh na-a yai', 'de on: za 'ni ken-meheh 'yli-eh dih, 'de: pobor'-a kpa-eh. Deh no-eh,: fano-a: no-uh, eh: ne 'o: bhehneh': eh: ne-a 'o 'nior ken ze, 'do 'ni-a': dha an 'da-dih-a 'Siti.