Acts 25:23 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Ɔ man kɛ aliɛ cɛnnin'n bɔ Agripa nin Berenis be yili be famiɛn'n nglo, be nin sonja akpi su kpɛn'm be nin klɔ'n su sran'm be ´ko wlu sua'n bɔ be di jɔlɛ nun'n nun lɔ'n, yɛ Fɛstis man be ko fa Pɔl bali-ɔ. |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | O man ke alie tyennin'n bo Agrippa nin Bérénice bé nin sôndya akpi sukpen'm bé nin klo'n su swran ngbléwa'm béh kôh wlu sua'n bo bé di dyole nun lo'n, bé yii bé famien'n nglô. Ye Festus man bé kô fa Paul balio. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yee': yeh zorn zen-a,: yee' 'Keen: Agle'pa-: 'dekorn:: Behni'i-: an na: dhuo-deh:, 'de on pa 'de: chuu:: klaba': on: korn-a 'di: gwlor-nyor⧾-a 'gbon-dih-a.: Yee' sorye'-a': janbe-boi'-: 'dekorn: 'nyne: korn-nyor:⧾: on: ne-a 'o: gwlor: dao' 'di-: mo-:: ne on: mu-dih: 'de.: Yeh on pa-a,: yee' 'Fehtor zela: nyor⧾-:: gwluhuh' on 'ye 'o: Poror' 'do on ybei': ya. |