Acts 23:9 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Ɔ yoli ndɛnngan dan kpa, yɛ Farizifuɛ'm be nun mmla klefuɛ'm be jaoli-ɔ, be jrannin nun kekle kpa, be seli kɛ: «Bian nga, e wun-man sa fi i wun. Wienun-ɔn like wie annzɛ anz wie kan ndɛ wie kleli i.»
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 O yôô ndengan dan kpa, ye Pharisifue'm bé nun mmla kléfue'm bé dyaôli, bé dyraan nun kéklé kpa, bé sé ke: Bian nga, é wu'an sa fi i wun. Wiénuon liké wié annnze ange wié a kan nde wié a kléé.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') :Yee': dhlumeh' 'kpa-: ken 'de on 'nyne-'. 'De nyor⧾ 'tele': torne-nyor:⧾: noo': on: ne-a 'de: Falasi'i-nyor⧾-a' 'for bo, mo-:: nyna dih, 'de on: ne nyor⧾-a dhobo: 'gabaa, on 'da,: A: se-' 'yu: daa deh-zon 'bhun 'ye. Eh gweh deh-a': zulu-:: eh beh 'enjor-: mo-:: wlu 'de or bo 'bla.