Acts 21:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Be kpan se kɛ: «Izraɛlfuɛ mun, an `yo e ye! An `nian bian'n b'ɔ kan ndɛ lika'n kwlaa b'ɔ kan Izraɛl nin mmla'n, ɔ nin lika ng'ɔ o yɛ'n bé wun ndɛ kle sran'm be kwlaa'n, i yɛ. Ɔ fa Grɛk wie mun wluli Nyanmiɛn i sua'n nun bɔbɔ, ɔ man ɔ'a saci Nyanmiɛn i sua'n.»
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Bé kpan sé ke: Israël mun, anh yô é yé! Anh nian bian'n b'o kan nde lika'n kwlaa b'o kan Israël nin mmla'n, nin lika ng'o ô ye'n bé wun nde klé swran'n kwlaa'n, i ye. O fa Grec wié mun wluu Nyanmien sua dan'n nun bobo, o man wa satyi Nyanmien sua'n.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') an po 'geh⧾, an no, A: mor 'Ezlea-nyor:⧾, a 'kpa: a bo. Deh no-eh, 'yu: daa, or-: 'o: or mu deh⧾-' dih, 'de: or: wlu-dih:: a-a'a: nyor⧾-:: Mose'-a' 'tele'-: 'dekorn:: a-a' Nyorsoa-a' 'sla: daa 'bhun dih.: Yeh: daa: a: ne-a ken: naa, or: ya 'de nyor⧾: on: se-a: Jueh'-nyor:⧾ 'noror Nyorsoa-a' gban 'i: ne-sla:: daa 'zorn, 'de on za-uh gban-'.