1 John 5:6 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Sran ng'ɔ bali'n yɛlɛ Jésus-Krist. Kɛ ɔ bali'n, nzue nin mmoja yɛ man be sili i-ɔ. Nán nzue ngunmin yɛ man be sili i-ɔ, sanngɛ be nnyɔn nin-ɔn. Yɛ Nyanmiɛn Wawɛ'n seli kɛ ndɛ sɔ'n ti nanwlɛ, afin Wawɛ'n bɔbɔ ti nanwlɛfuɛ.
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Swran ng'o bali'n yele Jésus-Christ. Ke o bali'n, nzué nin mmôdya (*f44*) ye man bé sii io. Nanh nzué ngunmin ye man bé sii io, sannge bé nnyon nion. Ye Nyanmien Wawe'n sé ke nde so'n ti nanwle, afin i bobo ti nanwlefue.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') :Yee': Yusu' 'Klae: oo', or-: 'yle,: or: yi-dih: 'de 'ni 'dlu: po-eh-: 'dekorn: or-a' nyomor or 'wla-a dih ti or 'meh-a-: 'di. Eh: se 'ni: due', or: se 'de 'di: yi-dih:. Jorwor: 'ni-: 'dekorn: nyomor-: me-:: korn 'de 'di, or: yi-dih:.: Yee' Nyorsoa-a': Zulu:, mo-: zela-eh ken dih,: ka eh 'dhu-a dhih 'jeh-'. Deh no-eh, Nyorsoa-a': Zulu:: dao', an za-' dhih-a' 'yor-eh:.