bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Baoule
/
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
/
Luke 7
Luke 7
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
1
Kɛ Jésus kan ndɛ kleli be bɔ i nuan tɔli'n, ɔ ɔli Kapɛrnaɔm.
2
Sonja ya su kpɛn kun lɛ i junman difuɛ kun, ɔ klo i sa dan kpa, i junman difuɛ sɔ'n ɔ tɔli tukpacɛ, ɔ su wu cinnjin kpa.
3
Ɔ tili Jésus dunman'n, yɛ ɔ sunmannin Zuif kpɛnngbɛn wie mun i sin kɛ ɔ bla ɔ wa yo i junman difuɛ sɔ'n i juejue mɛn i.
4
Kɛ be juli Jésus wun lɔ'n, be srɛli i kpa, be seli kɛ: «Yo mɛn i, sɛ a yo mɛn i'n, ɔ ti su,
5
afin ɔ klo e nvle'n, i yɛ ɔ kplannin e Nyanmiɛn ndɛ suanlɛ nin i srɛlɛ sua nin-ɔn.»
6
Jésus nin be ɔli, kɛ be wa ju awlo lɔ'n, sonja ya su kpɛn'n sunmɛnnin i janvuɛ mun kɛ be wa se i kɛ: «Nannan, bian waan e se wɔ kɛ nán a kle ɔ́ wun yalɛ, ɔ ti-man bɔ a tu ɔ́ ja ju i awlo lɔ-ɔ, afin ɔ nin i nyrun fata-man.
7
I sɔ'n ti yɛ man i bɔbɔ ɔ'a ba-man nin-ɔn. Sanngɛ i waan a `kan ndɛ kpɔlɛ kunngba cɛ man i gbanflɛn'n yo juejue!»
8
Afin i bɔ sran wie'm be sie i'n, i kusu ɔ sie sonja mun, sɛ ɔ se kun kɛ ɔ wɔ'n, ɔ kɔ, yɛ sɛ ɔ se kun kɛ ɔ bla'n, ɔ ba. Sɛ ɔ se i gbanflɛn'n kɛ ɔ yo like wie'n, ɔ yo.
9
Kɛ Jésus tili ndɛ sɔ'n, ɔ boli i nuan, ɔ kpɛli i nyin sran nga be su i su'n bé wun lɔ nan ɔ'a se kɛ: «Nanwlɛ, Izraɛl nvle'n nun wa bɔbɔ'n, m'an wun-man sran b'ɔ lafi Nyanmiɛn su dan kɛ nga sa-a.»
10
Kɛ be bɔ sonja ya su kpɛn'n sunmannin be'n be ´ju awlo lɔ'n, wuun i gbanflɛn sɔ'n ɔ'a yo juejue.
11
Kɛ i aliɛ cɛnnin'n, ɔ nin i sɔnnzɔnfuɛ mun nin sran kaka kpa be ɔli klɔ kun bɔ be flɛ i Nain'n su.
12
Kɛ be wa ju klɔ i anuan'n nun lɛ'n, be ´nian-an, be nin saka kun su ba. Bla kun bɔ i wun wuli'n i wa yasua kunngba cɛ'n ɔ'a wu yɛ be nin i su ba-a. Be nin klɔ'n su sran lɔuun kpa yɛ be ba-a.
13
Kɛ e Min'n wunnin bla sɔ'n, ɔ yoli i annvɔ, yɛ ɔ seli i kɛ: «Mmo, yako, muan ɔ nuan!»
14
Ɔ wunngeli lɔ ɔ kannin kpata'n, yɛ be nga be suɛ i'n be jrannin-ɔn. Yɛ ɔ seli kɛ: «Gbanflɛn, jaso!»
15
Ɔ jao trannin ase, kpɛkuun ɔ su ijɔ. Yɛ Jésus fɛ i mɛnnin i nin-ɔn.
16
Srɛ kunnin be kwlaa, be manmannin Nyanmiɛn be seli kɛ: « Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ dan kpa kun a fite ye afiɛn wa, yɛ Nyanmiɛn a niɛn i sran'm be lika.»
17
I ndɛ sɔ'n truli Zide mɛn wunmuan'n nun ɔ nin klɔ nga be mantan lɛ'n be su.
18
Zan sɔnnzɔnfuɛ'm be kannin sa sɔ'n kwlaa kleli i.
19
Zan flɛli i sɔnnzɔnfuɛ'm be nun nnyɔn nan ɔ'a sunman be e Min'n i wun lɔ kɛ be ko usɛ i kɛ sran nga be kɛn i ndɛ kɛ ɔ ´ba'n yɛlɛ i annzɛ sran sɔ'n tɛ o siɛn.
20
Kɛ sran sɔ'm be juli Jésus wun lɔ'n, be seli i kɛ: «Zan batɛm yofuɛ'n sunmannin ye ɔ wun wa kɛ e wa usa wɔ kɛ: ‹?Sran nga be kɛn i ndɛ kɛ ɔ ´ba'n yɛlɛ wɔ annzɛ sran sɔ'n tɛ o siɛn?› »
21
Kɛ ɔ ´yo sɔ'n, wuun Jésus a yo tukpacɛfuɛ mun nin be bɔ bé wun yo be ya'n be kpanngban be juejue, wuun ɔ'a fuan asiɛ usu'm bɔ be saci sran'n, ɔ man sran sɔ'n b'a yo juejue, wuun ɔ'a tike anyansifuɛ kaka bé nyin.
22
Yɛ ɔ seli be kɛ: «An `ko kan like nga an wunnin i'n nin ndɛ nga an tili'n kle Zan. An se i kɛ anyansifuɛ'm be wun ase, cɛcɛwafuɛ'm be nanti, kokowefuɛ'm bé wun sa, sutrefuɛ'm be ti sa, be nga be wuli'n be cɛn, yɛ be bo jasin fɛ'n kle yalɛfuɛ mun.
23
Sran nga i ti nun a saci-man min ti'n, i liɛ su ti ye!»
24
Kɛ sran bɔ Zan sunmannin be'n be ɔli'n, kpɛkuun Jésus usali sran mun Zan wun ndɛ kɛ: «?Nguɛ yɛ an ɔli i nianlɛ aawlɛ flɛnnɛn nun lɔ nin-ɔn? ?An ko niannin ndɛma bɔ aunngban keje i'n?
25
?Sɛ nán ndɛma'n, wuun nguɛ yɛ an ɔli i nianlɛ-ɔ? ?Sran b'ɔ wla tralɛ kpakpa-a? Amun `nian, sran nga be wla tralɛ kpakpa'n bɔ be lɛ ninnge nglanman'n, be fin famiɛn'm be awlo.
26
?Sɛ ɔ ti-man sɔ'n, wuun nguɛ yɛ an ɔli i nianlɛ-ɔ? ?An wɔli Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ nianlɛ? Nanwlɛ ɔ ti sɔ, sanngɛ ɔ tra Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ.»
27
I yɛ be klɛli i wun ndɛ kɛ: «Nian, n ´sunman min ndolo bofuɛ'n. Ɔ ´dun mmua ko yo ɔ nyrun atin'n kpa,» nin-ɔn.
28
Nanwlɛ, be kwlaa nga bla wuli be'n, be nun wie fi nin Zan sɛ-man. Sanngɛ be nga Nyanmiɛn sie be'n, be nun kaanfuɛ'n i dan trɛ i.
29
Sran nga be tili i ndɛ'n be kwlaa be nin gua bo sika defuɛ mun be buli Nyanmiɛn ndɛ'n i nanwlɛ, afin be yɛ Zan yoli be batɛm nin-ɔn.
30
Sanngɛ Farizifuɛ mun be nin mmla sifuɛ mun bɔ b'a kplin-man su kɛ ɔ yo be batɛm'n, be man like kpa bɔ Nyanmiɛn waan ɔ ´fa man be'n, ɔ to fuannin be.
31
?Nguɛ yɛ n ´fa ajulisufuɛ nga mun ´sunnzun i-ɔ? ?Be fa nguɛ?
32
Be fa ba kanngan'm bɔ be gua gua'n su'n, bɔ be se be wiengu kɛ: «E boli blo kleli amun, sanngɛ amu'an si-man able. E boli amun sɛ, sanngɛ amu'an bo-man awuyomo.
33
Afin kɛ Zan batɛm yofuɛ'n bali'n, ɔ di-man aliɛ, ɔ nɔn-man nzan, amun waan like wie su i su.
34
M bɔ n kacili Sran'n n kusu m bali, n di like, n nɔn nzan, amun waan n ti aliɛ safuɛ, nin nzan nɔnfuɛ, yɛ amun waan n ti gua bo sika defuɛ nin sa tɛtɛ yofuɛ'm be janvuɛ.
35
Nyanmiɛn i mma'm be kwlaa be si kɛ ɔ ti ngwlɛlɛfuɛ.»
36
Farizifuɛ'm be nun kun flɛli Jésus kɛ ɔ wa di like i awlo lɔ. Jésus wluli i awlo lɔ, ɔ trannin ase aliɛ'n sin.
37
Bla sa tɛtɛ yofuɛ kun b'ɔ o klɔ sɔ'n su'n, ɔ tili kɛ Jésus o Farizifuɛ kun awlo lɔ su di like.
38
Bla sɔ'n fa parfɛn albatri sɛ kun bali, ɔ jrannin Jésus i ja wun lɛ, ɔ sunnin, i nyinmuɛn'n guali Jésus i ja'n su, ɔ fɛ i ti ndrɛ'n nunnunnin, ɔ koto trɛli i ja'n yɛ ɔ fa parfɛn sɔ'n guɛli i ja wun.
39
Kɛ Farizifuɛ b'ɔ yiali Jésus'n wunnin sa sɔ'n, ɔ seli i klun lɔ kɛ: «Sɛ bian nga ti Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ sakpa'n, wuun ɔ ´si bla ng'ɔ kɛn i yɛ'n yɛ ɔ ´wun i sran wafa ng'ɔ ti'n, wuun ɔ ´si kɛ sa tɛtɛ yofuɛ-ɔ.»
40
Jésus sɔli su ɔ seli i kɛ: «Simɔn, n waan n ´kan ndɛ kun kle wɔ.» Ɔ seli i kɛ: «Kan.»
41
Yɛ ɔ seli i kɛ: «Bian kun i kalɛ o sran nnyɔn be su, denie ya nnun o kun su, yɛ ablenun o kun su.
42
Kɛ be lɛ-man like fi nan b'a fa tutu kalɛ sɔ'n, ɔ yaci cɛli be. ?Sran nnyɔn sɔ'n, onin yɛ ɔ wa klo bian sɔ'n i sa tra su-ɔ?»
43
Yɛ Simɔn seli kɛ: «M bu i kɛ nga i kalɛ liɛ'n ti dan nin-ɔn.» Yɛ Jésus waan: «A di nanwlɛ.»
44
I sin ɔ kpɛli i nyin bla'n wun lɔ nan ɔ'a se Simɔn kɛ: «?A wun bla nga? Kɛ n wluli wɔ awlo wa'n, w'a man-man min nzue kɛ n fa wunnzin n ja, sanngɛ bla nga ɔ fɛ i nyinmuɛn'n guali n ja'n su, yɛ ɔ fɛ i ti ndrɛ'n nunnunnin.
45
W'a sɔ-man min nun kpa, sanngɛ bla nga, kɛ n wluli wa'n, ɔ'a yaci-man n ja tralɛ.
46
W'a gua-man n ti'n su ngo, sanngɛ bla nga ɔ guali n ja'm be su parfɛn.
47
I sɔ'n ti'n, n ´kan kle wɔ kɛ i klolɛ dan b'ɔ fa klo min'n kle kɛ Nyanmiɛn a yaci i sa tɛtɛ kpanngban b'ɔ yoli'n ɔ'a cɛ i. Sanngɛ sran nga i sa tɛ b'ɔ yoli bɔ Nyanmiɛn yaci cɛli i'n, sɛ ɔ ti-man dan'n, i klolɛ b'ɔ fa fa klo min'n ti kaan.»
48
Yɛ ɔ seli bla'n kɛ: «Nyanmiɛn ɔ'a yaci ɔ wun sa'n ɔ'a cɛ wɔ.»
49
Be nga be nin i di like'n, be usali be bɔbɔ bé wun kɛ: «?Bian nga ti i liɛ sɛ b'ɔ yaci sran i wun sa cɛ i-ɔ?»
50
Yɛ ɔ seli bla'n kɛ: «N wa bla, gua ɔ́ wla ase. Kɛ a lafi su kɛ n kwla yo wɔ juejue'n ti, w'a yo juejue.›
← Chapter 6
Chapter 8 →