bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Baoule
/
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
/
Luke 19
Luke 19
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
1
Kɛ Jésus juli Zeriko b'ɔ ´kpaci klɔ'n nun kɔ'n,
2
bian anyanbeunfuɛ kun bɔ be flɛ i kɛ Zase'n, b'ɔ ti gua bo sika defuɛ'm be su kpɛn'n,
3
ɔ klo kɛ ɔ `si Jésus, sanngɛ sran'm be ti ɔ kwla wun-mɛn i, yɛlɛ kɛ ɔ ti sran tika.
4
Ɔ wanndi ko fuli waka bɔ be flɛ i sikomɔr'n kun su nan sɛ ɔ sin-ɔn ɔ'a wun i, afin lɛ yɛ ɔ ´sin-ɔn.
5
Kɛ Jésus juli waka sɔ'n bo lɛ'n, ɔ mɛnnin i nyin su niɛnnin i lɔ, yɛ ɔ seli i kɛ: «Zase, jra ndɛndɛ, ɔ lika lɔ yɛ n ´sike ndɛ-ɔ.»
6
I wun bliblili i, ɔ jrali ndɛndɛ kpa, nan ɔ'a fɛ i a ko sike i.
7
Kɛ sran'm be wunnin i sɔ'n, be kwlaa be kɛnnin i ndɛ, be seli kɛ: «Ɔ'a ko sike bian sa tɛtɛ yofuɛ'n.»
8
Sanngɛ Zase jao jrannin e Min'n i nyrun lɛ, ɔ seli i kɛ: «Nannan, nian, n ´fa min ninnge'n i bue man yalɛfuɛ mun, yɛ sran nga n dili i ndrunmun'n, n ´yi i sika'n i wunsu kpɛ nnan mɛn i.»
9
Yɛ Jésus seli i kɛ: «Ndɛkɛn'n, awlo nga nunfuɛ'm b'a nyan bé ti yɛlɛ kɛ bian nga kusu ti Abraam i anunman,
10
afin m bɔ n kacili Sran'n m bali be bɔ be mlinnin'n be kunndɛlɛ ɔ nin be delɛ.»
11
Kɛ be ´tie i ndɛ sɔ'n, Jésus buli be nyanndra kun yɛlɛ kɛ be su wa ju Zerizalɛm, yɛ be bu i kɛ ɔ cɛ kaan Nyanmiɛn wa yi i famiɛn'n nglo.
12
Ɔ seli kɛ: «Wlengbi kun waan ɔ ´kɔ nvle wie nun mmua kpa nan be `fɛ i sie famiɛn nan ɔ'a ba.
13
Kɛ ɔ wa kɔ'n, ɔ flɛli i sran'm be nun blu, ɔ mannin be mini blu, ɔ seli be kɛ: ‹An `fa ko kacikaci amún sa lele man n to su.
14
Sanngɛ i nvlefuɛ'm be kpɔ i, yɛ be yili sran wie mun suli i su kɛ be `ko se kɛ be klo-man kɛ i yɛ ɔ `sie be-ɔ.
15
Kɛ be sieli i famiɛn b'ɔ bali'n, ɔ man be flɛli i sran b'ɔ mannin be sika'n nan ɔ ´wun sran kun i aata ng'ɔ dili'n nin ng'ɔ nyɛnnin i su'n.
16
Kun bali, ɔ seli kɛ: ‹Baba, mini kun bɔ a mannin min'n, n fa kacikacili ń sa ɔ'a ju blu.›
17
Yɛ wlengbi'n seli i kɛ: ‹Ɔ ti kpa, a ti sran kpa, like kaan nga m mannin wɔ bɔ a yoli i kpa'n ti'n, m ´man wɔ klɔ blu nan a sie be.›
18
Kun ekun bali, ɔ seli kɛ: ‹Baba, mini kun bɔ a mannin min'n, n fa kacikacili ń sa ɔ'a ju nnun.›
19
Yɛ wlengbi'n seli i kɛ: ‹Ɔ kusu sie klɔ nnun.
20
Kun ekun kusu bali, ɔ seli kɛ: ‹Baba, nian ɔ mini'n yɛ, de, srɛ kunnin min ɔ́ wun ti n cicili i wun n sieli,
21
yɛlɛ kɛ a ti sran bɔ ɔ like yolɛ yo ya, a fa like ng'ɔ ti-man ɔ liɛ'n, yɛ lika nga a gua-man awie lɛ'n, a kpɛ awie lɛ.›
22
Yɛ wlengbi'n seli i kɛ: ‹A ti sran tɛ, ɔ ndɛ'n b'ɔ fin ɔ́ nuan fite'n ɔ bu wɔ fɔ, a si kɛ n ti sran bɔ min like yolɛ yo ya, a si kɛ n fa like ng'ɔ ti-man n liɛ'n yɛ n kpɛ awie nga nán min yɛ n guali'n.
23
?B'ɔ li a si sɔ'n, nguɛ ti yɛ a fa-man sika'n a ko man-man sika siefuɛ wie-ɔ? Sɛ a yoli i sɔ'n, wuun kɛ m bali bɔ n ´ko fa'n n ´nyan su nvasuɛ.›
24
Yɛ ɔ seli be nga be o lɛ'm be kɛ: ‹An `de mini kun ng'ɔ o i sa nun'n, an `fa man sran ng'ɔ lɛ blu'n.›
25
Yɛ be seli i kɛ: ‹Baba, ɔ lɛ mini blu.›
26
Yɛ ɔ seli be kɛ: ‹Sran ng'ɔ lɛ like'n yɛ be ´mɛn i wie-ɔ, sanngɛ sran ng'ɔ lɛ-man like'n, kaan ng'ɔ o i sa nun'n, be ´de.
27
Siɛn'n, be nga be kpɔ min bɔ be klo-man kɛ n `sie be'n, an `fa be bla wa kun be min nyrun wa.› »
28
Kɛ Jésus nuan tɔli'n, ɔ dun mmua be nyrun ɔli Zerizalɛm.
29
Kɛ Jésus wa ju Bɛtfaze nin Betani, b'ɔ mantannin oka bɔ be flɛ i Olivie Oka'n i wun lɛ'n, ɔ sunmɛnnin i sɔnnzɔnfuɛ'm be nun nnyɔn, ɔ seli be kɛ:
30
«An wɔ klɔ'n b'ɔ o amun nyrun lɛ'n su. Kɛ an ju lɔ cɛ'n, amun ´wun aflunmun kun bɔ ɔ'a kpɛ cro, sran fi nian fu-man su le, ɔ minnda lɛ, an `nyannji i bla.
31
Sɛ sran wie usa amun kɛ: ‹?Nguɛ ti yɛ an nyannji i'n?›, an `se i kɛ: ‹E Min'n i sa miɛn i wun, i waan e fa blɛ i.› »
32
Be nga Jésus sunmannin be'n, be ɔli, be wunnin like ng'ɔ kleli be'n.
33
Kɛ be ´nyannji aflunmun'n, i fuɛ'm be usali be kɛ: «?Nguɛ ti yɛ an nyannji i-ɔ?»
34
Yɛ be seli se kɛ: «E Min'n i sa miɛn i wun, i waan e fa blɛ i.»
35
Be fa blɛli Jésus, be fa be tannin mun sɛsɛli i su, yɛ be man Jésus fuli su-ɔ.
36
Kɛ ɔ ´kɔ'n, sran'm be sɛsɛ be tannin mun i nyrun atin'n nun.
37
Kɛ ɔ wa ju Zerizalɛm b'ɔ juli Olivie Oka i ndroliɛ'n nun cɛ'n, i sɔnnzɔnfuɛ kaka kpa bé wun bliblili be, be kpan manmannin Nyanmiɛn sa kekleekle ng'ɔ yoli bɔ be wunnin i kwlaa'n ti.
38
Be seli kɛ: «Famiɛn ng'ɔ ba e Min Nyanmiɛn dunman nun'n, man ɔ nyan nguan! Alaje o Nyanmiɛn lika lɔ. Man Nyanmiɛn manmanlɛ'n tɛ nyanmiɛn su lɔ!»
39
Yɛ Farizifuɛ wie bɔ be o sran'm be nun lɛ'n be seli Jésus kɛ: «Nja, se ɔ sɔnnzɔnfuɛ mun man be muan bé nuan.»
40
Yɛ ɔ seli be kɛ: «Sɛ be muan bé nuan'n, yɛbuɛ'm be ´kpan.»
41
Kɛ be wa ju klɔ lɔ bɔ Jésus wunnin klɔ'n, ɔ sunnin,
42
ɔ seli kɛ: «Sɛ ɔ ti kɛ ndɛ an si like nga be man amun alaje'n! Sanngɛ julɛ nga ɔ'a ju yɛ'n, an su wun-mɛn i wlɛ kun.
43
Cɛn wie amun kpɔfuɛ'm be ´bo sin yia amun, be ´kpɛ kunman fia nun, be ´mian amun,
44
be ´bubu klɔ'n, yɛ be ´kun klɔ'n su sran mun, be su yaci-man talɛ fi lɛ yɛlɛ kɛ kɛ Nyanmiɛn wa niannin amun osu'n, amu'an wun-mɛn i wlɛ.»
45
Kɛ Jésus wluli Nyanmiɛn i sua nun'n yɛ ɔ tɔli aata difuɛ'm be fuanlɛ su-ɔ,
46
ɔ seli be kɛ: «Be klɛli i kɛ: ‹N sua'n ɔ ´yo sran nin Nyanmiɛn be yalɛ kokolɛ sua,› sanngɛ amu'an fa kaci awiefuɛ'm be fiawlɛ.»
47
Cɛn kwlaa ɔ kle be like Nyanmiɛn i sua'n nun, sanngɛ Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ dandan mun nin mmla klefuɛ mun, ɔ nin mɛn kpɛnngbɛn mun be kunndɛ i kunwlɛ.
48
Sanngɛ be si-man kɛ be yo nan b'a nyɛn i-ɔ, afin sran'm be kwlaa bé su wo i nuan'n bo.
← Chapter 18
Chapter 20 →