bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Baoule
/
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
/
John 7
John 7
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
1
Kɛ ɔ yoli sɔ'n, i sin Jésus wlan-wlan Galile mɛn'n nun, ɔ klo-man kɛ ɔ wlan-wlan Zide mɛn'n n nun kun, afin Zuif'm be kunndɛ kɛ be ´kun i lɔ.
2
Kɛ ɔ ´yo sɔ'n, wuun Zuif'm be kpata'm be cɛn dilɛ'n ɔ'a mantan.
3
I niaan'm be seli i kɛ: «Jao wa kɔ Zide man ɔ sɔnnzɔnfuɛ'm be wun sa nga a yo be'n be wie.
4
Sɛ sran kun klo kɛ be `si i sa ng'ɔ yo be'n, ɔ yo-man be nvialiɛ nun, sanngɛ ɔ yo be nzra nun. Sɛ ɔ waan a yo ninnge sɔ'm be sakpa'n, yo be nzra nun.»
5
I niaan'm be bɔbɔ be lafi-mɛn i su.
6
Jésus seli be kɛ: «N cɛn liɛ'n nian ju-man, sanngɛ amun liɛ'n, cɛn'n kwlaa ti amún cɛn kpa.
7
Sran'm be kpɔ-man amun, sanngɛ n liɛ'n be kpɔ min, afin n seli be kɛ be nyoliɛ'n ti tɛtɛ.
8
Amun bɔbɔ an `wɔ cɛn'n i dilɛ'n. N liɛ'n, n su kɔ-man cɛn sɔ'n i bo wie, afin ń cɛn liɛ'n nian ju-man.»
9
Kɛ ɔ seli be sɔ'n, ɔ kali Galile lɛ.
10
Kɛ i niaan'm be ɔli cɛn sɔ'n i dilɛ'n, i sin i kusu ɔ wa kpuli be, sanngɛ ɔ'a yi-mɛn i wun nglo, ɔ ɔli nvialiɛ nun.
11
Kɛ be ´di cɛn'n, Zuif'm be kunndɛli i, be usali kɛ: «Ɔ o nin? »
12
Sran kpanngban be tuli i wun aswre, wie'm be waan Sran kpa-a. Wie'm be kusu be waan: «Nán sran kpa-a ɔ ti sran sacifuɛ.»
13
Sanngɛ Zuif'm be nyrun srɛ ti sran fi ɔ'a kwla kɛn-mɛn i ndɛ weinwein.
14
Kɛ be boli cɛn dilɛ'n bo b'ɔ juli i afiɛn'n, Jésus ɔli Nyanmiɛn i sua'n nun sran'm be like klelɛ.
15
Ɔ boli Zuif'm bé nuan, be seli kɛ: «Bian nga bɔ ɔ'a suan-man like'n, ɔ yo sɛ yɛ ɔ si fluwa-a? »
16
Jésus seli be kɛ: «N like nga n kle'n ɔ fin-man m bɔbɔ, ɔ fin sran ng'ɔ sunmannin min'n.
17
Sran ng'ɔ klo kɛ ɔ ´yo Nyanmiɛn klun sa'n, ɔ ´si kɛ like nga n kle'n ɔ fin i annzɛ m bɔbɔ n kpɛ n klun yɛ n kle-ɔ.
18
Sran ng'ɔ kpɛ i bɔbɔ klun kle like'n, ɔ kunndɛ i bɔbɔ dunman. Sanngɛ sran ng'ɔ kunndɛ kɛ sran ng'ɔ sunmɛnnin i'n nyan dunman'n, ɔ ti sran kpa, sa tɛ kaan sa bɔn-mɛn i wun.
19
?Moiz yɛ ɔ fa mmla'n mannin amun-ɔn, nɛ́n i-ɔ? Sanngɛ amun nun wie fi a fa-man su. ?Nguɛ ti yɛ an klo kɛ amun ´kun min-ɔn? »
20
Sran'm be seli i kɛ: «Ɔ kpa'n, like wie su wɔ su. ?Wan yɛ ɔ klo kɛ ɔ ´kun wɔ-ɔ? »
21
Jésus seli be kɛ: «N yoli sa kun b'ɔ boli amun kwlaa amún nuan-an.»
22
Moiz yɛ ɔ kleli amun kɛ an wla yasua'm be klɛn-ɔn, sanngɛ nɛ́n i yɛ ɔ kpɛli i ba-a, amun nannan mun yɛ be kpɛli-ɔ. Yɛ an wla sran'm be klɛn wunmiɛn-delɛ-cɛn'n nun.
23
?Sɛ an wla be klɛn wunmiɛn-delɛ-cɛn'n nun-ɔn amu'an saci-man Moiz mmla'n, wuun nguɛ ti yɛ klɔ sran wunmuan kun bɔ n yo i juejue wunmiɛn-delɛ-cɛn'n nun'n ti an fa min wun ya-a?
24
Nán an nian sran i wafa ng'ɔ ti'n an fa di ndɛ'n, sanngɛ an `di ndɛ nanwlɛ su.
25
Zerizalɛmfuɛ wie'm be seli kɛ: «?Nɛ́n i yɛ be waan be ´kun i nin-ɔn?»
26
Amun nian, i yɛ ɔ su ijɔ nzra'n nun yɛ'n, sanngɛ be se-mɛn i sa fi! ?E si'm be wunnin i wlɛ kpa kɛ i yɛ ɔ ti Krist nin-ɔn?
27
Bian nga liɛ'n, e si i finwlɛ, sanngɛ Krist liɛ'n, sɛ ɔ ba'n, sran fi su si-mɛn i finwlɛ.
28
I sɔ'n ti, kɛ Jésus kle like Nyanmiɛn i sua nun'n, ɔ kpan seli kɛ: «?An si min, an si min finwlɛ? Nán m bɔbɔ n tiaun yɛ m bali-ɔ, sanngɛ sran ng'ɔ sunmannin min'n ti nanwlɛfuɛ, an si-mɛn i.
29
M bɔbɔ n si i, i wun lɔ yɛ n fin-ɔn, i yɛ ɔ sunmannin min-ɔn.»
30
Ɔ man be waan be ´trɛ i, sanngɛ i tralɛ cɛn nian ju-man ti sran fi sa a kɛn-mɛn i.
31
Sran sɔ'm be nun lɔuun kpa be lafili i su, yɛ be seli kɛ: «?Sɛ Krist ba'n, ɔ ´yi atrɛ tra bian nga liɛ'n?»
32
Farizifuɛ'm be ti i wun aswre nga sran'm be tu'n. Ɔ man Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ dandan mun nin Farizifuɛ'm be yili sonja mun kɛ be ko trɛ i.
33
Jésus seli kɛ: «N tɛ o amun wun wa kan, ɔ yo kan'n, n ´kɔ sran ng'ɔ sunmannin min'n i sin.
34
An wa kunndɛ min, yɛ an su wun-man min, afin lika nga n ´kɔ lɔ'n, an su kwla kɔ-man lɔ.»
35
Zuif'm be usali bé wun kɛ: «?Nin yɛ ɔ wa kɔ bɔ e su wun-mɛn i nin-ɔn? ?Ɔ wa kɔ Zuif'm bɔ b'a sanndi b'a ko tran Grɛk'm be nun'n bé sin nan ɔ ´kle Grɛk'm be like?»
36
?Kɛ ɔ se kɛ, e wa kunndɛ i nan e su wun-mɛn i'n, yɛ kɛ ɔ se kɛ lika nga ɔ ´kɔ lɔ'n e su kwla kɔ-man lɔ wie'n, i bo yɛlɛ onin?
37
Bé cɛn dilɛ'n i cɛn kasiɛn b'ɔ ti bé cɛn dilɛ sɔ'n i nun dan'n, Jésus jrannin be afiɛn lɛ nan ɔ'a kpan ɔ'a se kɛ: «Sran kwlaa nga nzue we kun i'n, ɔ bla ń sin wa nɔn.
38
Sran ng'ɔ lafi n su'n, i anwlɛn'n wa kaci kɛ nzue ti sa, i nun yɛ nzue ba bɔ be nun nzue'n man nguan'n be ´fin-ɔn.» Afin e kɛnngɛn i sɔ Nyanmiɛn Ndɛ nga be klɛli'n nun.
39
Sa ti b'ɔ seli sɔ'n yɛlɛ Nyanmiɛn Wawɛ'n bɔ be nga be wa lafi i su'n be ´nyɛn i'n. Ke ɔ ´yo sɔ'n, wuun Nyanmiɛn nian fa-man i Wawɛ'n nian man-man, afin ɔ nian yi-man Jésus i wafa ng'ɔ ti'n i nglo.
40
Kɛ sran sɔ'm be nun wie'm be tili ndɛ sɔ'n, be seli kɛ: «Bian nga yɛ ɔ ti Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ sakpa-a.»
41
Wie'm be kusu be waan: «Bian nga yɛ ɔ ti Krist nin-ɔn.» Yɛ wie'm be usali kɛ: «Ai, Galile yɛ Krist'n fin-ɔn?
42
?B'a klɛ-mɛn i Nyanmiɛn Ndɛ nga be klɛli'n nun kɛ Krist'n ´fin David osu'n nun, b'a klɛ-mɛn i kɛ ɔ fin Bɛtleɛm b'ɔ ti David i klɔ'n i su lɔ ?»
43
I sɔ'n ti sran'm be bubuli bé wun nun.
44
Be wie'm be waan be ´trɛ i, sanngɛ sran fi sa a kɛn-mɛn i.
45
Kɛ sonja'm be sali bé sin Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ dandan mun nin Farizifuɛ'm be wun lɔ'n, be usali be kɛ: «?Ɔ yo sɛ yɛ amu'an trɛ-mɛn i a ba-man-an?»
46
Yɛ sonja'm be seli kɛ: «Sran fi nian kan-man ndɛ kɛ bian nga sa le.»
47
Farizifuɛ'm be usali be kɛ: «?Amun kusu, amun man ɔ'a laka amun wie?
48
?E kpɛnngbɛn mun nin Farizifuɛ'm be nun wie a lafi i su?
49
Sran nga'm be liɛ'n, be si-man mmla'n ɔ man Nyanmiɛn a bo be sannzan!»
50
Nikodɛm b'ɔ le kun ɔ ɔli Jésus wun lɔ'n, ɔ ti Farizifuɛ sɔ'm be nun kun, ɔ seli be kɛ:
51
«E mmla'n nun sran nga be nian ti-mɛn i nuan nun ndɛ bɔ be nian wun-man sa ng'ɔ yoli'n, be bu-mɛn i fɔ.»
52
Be seli i kɛ: «?Ɔ kusu, a ti Galilefuɛ? Kanngan Nyanmiɛn Ndɛ nga be klɛli'n nian, a ´wun kɛ Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ fi fin-man Galile.» [
53
Kɛ ɔ yoli sɔ'n, nga jao kɔ i awlo, nga jao kɔ i awlo.
← Chapter 6
Chapter 8 →