bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Baoule
/
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
/
1 Samuel 18
1 Samuel 18
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
1
Kɛ David nin Sail be wieli yalɛ'n koko cɛ'n, yɛ Zonatan, b'ɔ ti Sail i wa'n fɛli i wun fa mantannin David-ɔ. Zonatan kloli i kɛ i bɔbɔ fa klo i wun sa.
2
Kɛ ɔ fɛ le kun sɔ'n, Sail man David trannin i wun lɛ. Ɔ'a mɛn-mɛn i atin kɛ ɔ wɔ i si i awlo.
3
Zonatan liɛ'n ɔ klo David kpa, i sɔ'n ti, ɔ nin i be tatali bé wun nda kɛ be tra janvuɛ.
4
Zonatan yili i wun tralɛ dan'n fa mɛnnin i, ɔ fɛli i alɛ tralɛ'n, nin i tokofi'n, nin i ta'n ɔ nin i bo kplo'n, ɔ fali i kwlakwla sɔ'n fa mɛnnin i.
5
Alɛ kwlaa nga Sail sunman David kɛ ɔ ko kun'n, ɔ nyan jranwlɛ kpan. Ɔ man Sail fɛ i sieli sonja'm bé su kpɛn. Izraɛlfuɛ mun o, i sonja nin Sail i sufuɛ'm be bɔbɔ o i wun yoli be kwlaa be fɛ.
6
Kɛ bɔ David kunnin Filisti bian'n bɔ be ´ba'n, bla'm be fɛ i Izraɛl klɔ'm be kwlaa su bali Sail atin kpalɛ. Be ´ba'n, wuun be ´bo klɛn ɔ nin jru, wuun be ´to jue, be ´si able be bo sro.
7
Wie'm be ´to'n, wuun wie'm be ´sɔ su kɛ: «Sail kwlali sran b'ɔ tra akpi, David kwlali sran b'ɔ tra akpi blu (10.000).»
8
Jue sɔ'n yoli Sail ya lele kpeli nun. I waan: «Be fa akpi blu'n (10.000) be man David, kpɛkuun akpi cɛ yɛ be fa man m bɔbɔ min-ɔn! Atrɛkpa-a, be ´fa famiɛn'n bia'n be mɛn i.»
9
Kɛ ɔ ´fɛ i lɛ'n, Sail buli David i kunlɛ akunndan.
10
I aliɛ b'ɔ ´cɛn'n, wawɛ tɛ nga Nyanmiɛn sunmɛnnin i'n, ɔ jrɛli i su, ɔ fa ndɛ finfin mun wlɛ i nuan. Yɛ ɔ wluli i sua lɔ, kɛ ɔ ´yo sɔ'n wuun David kusu su bo jru'n kɛ titi'n sa. Sail i cua'n wo i sa nun.
11
Sail mannin cua'n su, i waan: «Nga, n ´sɛn i cua sa kpan ɔ ´bo nun fiti talɛ'n.» Ɔ toli i kpɛ nnyɔn, sanngɛ kɛ David kiɛ i wun sa, wuun ɔ'a sin.
12
Sail sro David, afin ɔ wunnin kɛ Anannganman nin i be nun-man nun kun nan ɔ nin David yɛ be o nun-ɔn.
13
Sail man David jasoli i wun lɛ. Ɔ sieli i sonja akpi bé su kpɛn. Siɛn, David nin sonja mun yɛ be kɔ alɛ kunlɛ nin-ɔn.
14
David kusu like kwlaa nga i sa kɛn i'n ɔ yo ye kpan, afin Anannganman nin i o nun.
15
Sail ´nian-an, like kwlaa ng'ɔ yo'n, ɔ yo ye. Ɔ man ɔ sroli i trali laa liɛ'n.
16
Izraɛlfuɛ mun nin Zidafuɛ'm be liɛ'n be klo David, afin be alɛ kunlɛ nun i yɛ ɔ dun be mmua-a.
17
Sail seli i klun lɔ kɛ: «M bɔbɔ n su n yo-mɛn like. Filistifuɛ'm be ´ko kun i.» Yɛ ɔ seli David kɛ: «Merab b'ɔ ti min wa bla kpɛnngbɛn'n yɛ ɔ o lɛ-ɔ, sɛ a fa yakpa su min nan a nian Anannganman i alɛ'n nun kun'n, n ´fɛ i m ´man wɔ kɛ a jɛ i.»
18
David seli Sail kɛ: «?Nannan, n wolɛ nga n wo yɛ'n bɔ m bɔn-man like fi nin-ɔn, bɔ kusu mín si i afiliɛ nin i awlo'n be lɛ-man nyrun Izraɛl mɛn'n nun nin-ɔn, n yo famiɛn'n i sia-a, ɔ yo ye?»
19
Blɛ b'ɔ juli kɛ be ´fa Merab man David'n, kpɛkuun be fa mannin Adriɛl ng'ɔ fin Abɛl-Mɛɔla'n.
20
Sail i wa bɔ be flɛ i Mikal'n, ɔ wa kloli David. Kɛ Sail tili'n, ɔ yoli i fɛ.
21
Ɔ seli i klun lɔ kɛ: «N ´fa Mikal m ´mɛn i n ´fa suɛ i aya man Filistifuɛ'm be nyɛn be kun i.» Ɔ man Sail seli David i kpɛ nnyɔn su kɛ ɔ yo i sia.
22
Sail seli i sufuɛ'm be kɛ: «Amun `lualua David, amun `se i kɛ: ‹Famiɛn'n klo kɛ ɔ nin wɔ be ´tran, i sufuɛ'm be kwlaa be klo wɔ sa. Nan i sɔ'n ti jɛ i wa'n.› »
23
Sail i sufuɛ'm be kan kleli David. David tɛli be su kɛ: «?Kɛ be se kɛ sran kun nin famiɛn'n be ti sia'n, amun bu i kɛ ɔ ti like pɔpɔ?»
24
Famiɛn'n i sufuɛ'm be ko kannin be su nga David tɛli'n kleli i.
25
Sail kusu waan: «Amun `ko se David kɛ: ‹Famiɛn'n ɔ'a se-man kɛ a mɛn i wa'n i ti aja like. Like nga i waan a `yo'n yɛlɛ kɛ a fa Filistifuɛ ya be yasua lika'm be kplo'n blɛ i, ɔ ´fa tu i klunngbɔ i kpɔfuɛ'm bé su.› » Sail bu i kɛ wuun Filistifuɛ'm be ´nyan David be ´kun i.
26
Famiɛn'n i sufuɛ'm bé kannin i sɔ kleli David. David waan sɛ ɔ ti sɔ'n, wuun ɔ ´kplin su kɛ ɔ ´ja famiɛn'n i wa'n. Cɛn nga famiɛn'n kleli i'n ɔ'a ju-man,
27
David nin i sran'm be ɔli, be ko kunnin Filistifuɛ'm be nun sran ya nnyɔn, ɔ fali be yasua lika'm be kplo mun bali. Be kali, ɔ juli nga famiɛn'n waan David yo nan ɔ'a jɛ i wa'n i su sɛsɛsɛ. Ɔ man Sail fɛli i wa Mikal a mɛnnin i kɛ ɔ `jɛ.
28
Sail ´nian-an, Anannganman nin David be o nun, i wa Mikal kusu klo David.
29
Ɔ man ɔ sroli David trali laa'n, yɛ ɔ kpɔli i mlɔnmlɔnmlɔn siɛn'n.
30
Filisti famiɛn i awlo lɔ sran dan'm be nin Izraɛlfuɛ'm be kunnin alɛ. Alɛ sɔ'n i kwlakwla nun'n David nyan jranwlɛ tra Sail i alɛ su kpɛn nga'm be kwlaa. Ɔ man i dunman'n fuli.
← Chapter 17
Chapter 19 →