Ruth 4:17 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Qonşu qadınlar ona ad qoyub dedilər: «Naomi üçün oğul doğulub». Onun adını Oved qoydular. O, Davudun atası olan Yesseyin atasıdır. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | قونشو آروادلار اونا آد قويوب ددئلر: "ناعومي اوچون اوغول دوغولوب." اونون آديني عوبِد قويدولار. او، داوودون آتاسي يَسّهنئن آتاسيدير. |
| azerbaijan-2013 | قونشو آروادلار اونا آد قویوب ددئلر: «ناعومی اوچون اوغول دوغولوب.» اونون آدینی عوبِد قویدولار. او، داوودون آتاسی یَسّهنئن آتاسیدیر. |