Nehemiah 4:22 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | O vaxt mən camaata dedim: «Hər kəs öz nökəri ilə birgə Yerusəlimdə gecələsin və gecə keşikdə durub, gündüz isə işləsin». |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | او واخت من جاماعاتا ددئم: "هر کس اؤز نؤکري ائله بئرلئکده گجهني اورشلئمده کچئرتسئن و گجه کشئکده دوروب، گوندوز ده ائشلهسئن." |
| azerbaijan-2013 | او واخت من جاماعاتا ددئم: «هر کس اؤز نؤکری ائله بئرلئکده گجهنی اورشلئمده کچئرتسئن و گجه کشئکده دوروب، گوندوز ده ائشلهسئن.» |