Nahum 2:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Qədimdən bəri NinevaSulu hovuz kimi idi,İndi isə sular axıb gedir,Onlara «Dayanın, dayanın!» deyirlər,Amma geri dönən yoxdur. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | نِينَوا خالقي قاچيب گدئر، بوشالان بئر حوووضون سويو کئمي، باغيريرلار: "دايانين، دايانين!" آمّا گری دؤنَن يوخدور. |
| azerbaijan-2013 | نِینَوا خالقی قاچیب گدئر، بوشالان بئر حوووضون سویو کئمی، باغیریرلار: «دایانین، دایانین!» آمّا گری دؤنَن یوخدور. |