Matthew 27:46 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Doqquzuncu saata yaxın İsa uca səslə nida edərək dedi:«Eli, Eli, lema şabaqtani?»Bu «Ey Allahım, Allahım, niyə Məni tərk etdin?» deməkdir. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | دوقّوزونجو ساعاتا ياخين، عئسا اوجا سَسله قيشقيردي: "ائلويي، ائلويي، لاما سَبَقتهني؟" يعني "تاريم، تاريم، نه اوچون مني ترک اتدئن؟" |
| azerbaijan-2013 | دوقّوزونجو ساعاتا یاخین، عئسا اوجا سَسله قیشقیردی: «ائلویی، ائلویی، لاما سَبَقتهنی؟» یعنی «تاریم، تاریم، نه اوچون منی ترک اتدئن؟» |