Mark 8:5 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | İsa onlardan soruşdu: «Neçə çörəyiniz var?» Onlar dedilər: «Yeddi». |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | عئسا اونلاردان سوروشدو: "نچه چؤرهيئنئز وار؟" شاگئردلر ددئلر: "يدّي چؤرک." |
| azerbaijan-2013 | عئسا اونلاردان سوروشدو: «نچه چؤرهیئنئز وار؟» شاگئردلر ددئلر: «یدّی چؤرک.» |