Mark 8:33 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Amma İsa dönüb şagirdlərinə baxdı və Peterə etiraz etdi: «Çəkil qarşımdan, Şeytan! Sən Allahın işləri haqqında deyil, insan əməlləri barəsində fikirləşirsən». |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | آمّا عئسا دؤنوب شاگئردلرئنه باخدي و پطروسا آجيقلانيب ددي: "اي شيطان، مندن ردّ اول. چونکي سن تارينين ائشلرئني يوخ، ائنسانين ائشلرئني دوشونورسن." |
| azerbaijan-2013 | آمّا عئسا دؤنوب شاگئردلرئنه باخدی و پطروسا آجیقلانیب ددی: «ای شیطان، مندن ردّ اول. چونکی سن تارینین ائشلرئنی یوخ، ائنسانین ائشلرئنی دوشونورسن.» |